Главная Главная

Афиша Афиша

Новости Новости

Рейтинг Рейтинг

Контакты Контакты


RSS

ВЕТЕР КРЕПЧАЕТ

20 февраля 2014
19.00
ОТБОРНЫЕ КАДРЫ. АРТ-КИНО-2013

Мультиплекс «КиноМост» в ТК «МегаСити»
ВЕТЕР КРЕПЧАЕТ
Япония, 2013, 02:06
Хаяо Миядзаки
Мальчик Дзиро мечтает о полетах и красивых самолетах, способных обогнать ветер. Вот только пилотом ему не стать — он с рождения близорук. Но Дзиро не расстается с мечтой о небе, он начинает придумывать идеальный самолет и со временем становится одним из лучших авиаконструкторов мира. На пути к успеху он не только встретит много интересных людей, переживет Великое землетрясение в Токио и жестокие войны, но и обретет любовь своей жизни — прекрасную Наоко.


Официальный сайт




Kaze Tachinu (яп. 風立ちぬ Кадзэ татину?, рус. Ветер крепчает) — полнометражный анимационный фильм режиссёра Хаяо Миядзаки[2] снятый на студии Гибли, премьера которого состоялась 20 июля 2013 года. Картина входила в официальную конкурсную программу 70-го Венецианского кинофестиваля. На фестивале было официально объявлено, что Хаяо Миядзаки этим фильмом завершает свою карьеру[



В основу сюжета произведения легла одноимённая манга авторства самого Миядзаки, публиковавшаяся в журнале Model Graphix в 2009 году, рассказывающая о японском конструкторе Дзиро Хорикоси, известном своей работой над истребителями Mitsubishi A5M и Mitsubishi A6M Zero. Также источником сюжета является рассказ писателя Тацуо Хори «Ветер крепчает», написанный в 1936-37 годах. Название рассказа является цитатой одной из строк стихотворения Поля Валери «Кладбище у моря»: «Крепчает ветер!.. Значит – жить сначала!»[4].
Персонажи[править | править исходный текст]
Хорикоси Дзиро (сэйю — Хидэаки Анно)
Наоко Сатоми (сэйю — Миори Такэмото)
Хондзё (сэйю — Хидэтоси Нисидзима)
Курокава (сэйю — Масахико Нисимура)
Касторп (сэйю — Стив Альперт)
Сатоми (сэйю — Морио Кадзама)
мать Дзиро (сэйю — Кэйко Такэсита)
Каё Хорикоси (сэйю — Мирай Сида)
Хаттори (сэйю — Дзюн Кунимура)
госпожа Курокава (сэйю — Синобу Отакэ)
Капрони (сэйю — Номура Мансай)
Саундтрек[править | править исходный текст]

Заглавной темой фильма является песня Юми Мацутои 1973 года «Хикокигумо»(ひこうき雲)[5].
Награды и номинации[править | править исходный текст]
2013 — участие в основной конкурсной программе 70-го Венецианского кинофестиваля.
2013 — премия Круга кинокритиков Нью-Йорка за лучший мультфильм года.
2013 — премия Национального совета кинокритиков США за лучший мультфильм года.
2013 — номинация на премию Киноакадемии Азиатско-Тихоокеанского региона Asia Pacific Screen Awards[en] за лучший анимационный фильм года.
2014 — номинация на премию «Энни» за лучший мультфильм года.
2014 — номинация на премию «Спутник» за лучший анимационный фильм.
2014 — номинация на премию «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке.
2014 — номинация на премию Critics' Choice Movie Awards за лучший анимационный фильм года.
2014 — номинация на премию "Оскар" за лучший анимационный полнометражный фильм
2014 — номинация на премию "Майнити" за лучший анимационный фильм года (уступил победу "Сказка о принцессе Кагуе")

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ветер_крепчает



gordy
рецензии (1164) оценки друзья фильмы

Последний поклон
Чего ради был создан этот фильм мне стало ясно ещё до того, как развернулось это сочное полотно, в тот момент, когда на экране прошла надпись о том, что его финансировала хорошо известная корпорация Митсубиси, чей красный трилистник на фирменной эмблеме символизирует пропеллер, храня историческую память о пропеллерах некогда произведённых ею самолётов, ознаменовавших технологический прорыв в авиационной технике, одновременно обеспечив прогресс всей стране.

Надо знать о производственных традициях и мемориальных ритуалах японских промышленных гигантов, оплачивающих корпоративные захоронения своих сотрудников на самых священных и почитаемых кладбищах страны, воздвигая надгробные монументы рядовым работникам сборочных цехов и руководителям подразделений, выкупая почетные места для их общих могил в благодарность за годы трудовой жизни, прославившей японский индустриальный мир.

Подтверждения догадки долго ждать не надо. Биографический очерк о зарождении мечты, становлении и личной жизни конструктора одного из самых известных боевых самолётов Второй Мировой войны обставлен объёмным историческим экскурсом, напоминающим о трудных для Японии временах хозяйственной отсталости и катаклизмах природной стихии, великим землетрясением низвергнувшей столицу, обрекая жителей города на беспроглядную нищету.

В этом сюжете мечта юного Дзироу Хорикоси об авиации и о полёте является в мечтой японцев об успехе и процветании своей Родины, обращаясь в рассказ о целеустремлённости окрылённых ею людей с вдохновением отдающихся своему любимому делу, тратя безжалостно дни и ночи множества лет, забывая о себе и о своём счастье, которое, к счастью, настигает главного героя через долгие годы и далёкие расстояния.

Сентиментальная история знакомства Дзироу с девочкой Наоко, связывая их жизни общей судьбой, окрашивается столь же трогательной мелодией сопровождающей её музыкальной темы, продолжаясь сквозь напряжённые будни инженеров и техников авиазавода, протекая в многоцветном мире пейзажных просторов с гуляющими ветрами и летающими машинами, о которых мечтает и ради которых живёт наш герой.

Однако лирика любви не заслоняет собой прозы жизни, которая проникает в фильм лицами многоликой толпы коллег Дзироу и попутчиков. Его ночные грёзы чередуются с экскурсами в историю, обрамлённые неизменно ироничной атмосферой типично японских правил поведения и порядка вещей, отражающих в себе отношения мужчины и женщины, друзей — товарищей, начальников и подчинённых, сплочённых в единую трудовую семью.

Миядзаки, на этот раз, не столь фантастичен, как это бывало прежде, но столь же искусен в создании эмоционально насыщенного рассказа о временах и людях, только ему известным чутьём определяя в нём границы юмора и печали, вмещающего десятилетия борьбы за свою мечту и ожиданий счастья, личного — для себя и единого — для страны, спалившего его в военном огне.

Отправляя в полёт тысячи совершенных истребителей Zero, режиссёр обращает великую мечту в прах поверженного металла и боль от потерянных жизней тысяч камикадзе, для которых вылет на этом самолёте означал дорогу в один конец. При этом нет гнёта учёной мудрости, лишь зримые пункты морального выбора, а в главное выделена тема огромного желания и великой цели, по пути к которой расправляет крылья большая любовь. И только в конце, проясняется философское наполнение повторяющейся несколько раз по ходу дела цитаты из Поля Валери: «Крепчает ветер!.. Значит — жить сначала!», означая несгибаемую волю и нескончаемое мужество сохранять решимость и веру в свою мечту, памятником которым оставил свой прощальный фильм Миядзаки, как поклон всем японцам и в знак уваженья к родимой стра


«Ветер крепчает»: Хаяо Миядзаки представил Венеции свою последнюю картину

Мэтр завершает карьеру фильмом о японском авиаконструкторе
Историческая драма-элегия Хаяо Миядзаки, живописующая жизнь Японской империи в период между двумя мировыми войнами, вызвала противоречивые чувства у гостей Мостры. Новая картина японского аниматора Хаяо Миядзаки рассказывает историю авиаконструктора Дзиро Хорикоси, известного своей работой над истребителями Mitsubishi A5M и Mitsubishi A6M Zero.

«Ветер крепчает»: Хаяо Миядзаки представил Венеции свою последнюю картину

Фильм скрупулёзно пересказывает факты биографии инженера. Дзиро — ребёнок-мечтатель, которому снится полёт на причудливом летательном аппарате, похожем на птицу. Вот студенчество Харикоси-сана и история его любви с первого взгляда, напоминающая творчество японских модернистов вроде Акутагавы Рюноскэ. И далее — Томас Манн и Эрих Ремарк, Германия, Великая депрессия, работа на износ и ощущение личной победы на фоне всеобщего поражения «своих». Непростой для анимации жанр байопика Хаяо Миядзаки в свойственной ему манере дополняет эпитетом «магический» — он не просто вводит в повествование события, не имевшие места в жизни Хорикоси, а намеренно украшает сюжет вкраплениями образов из человеческого подсознания.

«Ветер крепчает» — картина биографическая, хоть и анимационная

К примеру, героем и образцом для подражания Хорикоси выбирает себе итальянского конструктора — герцога Капрони. Появление этого персонажа, кстати, вызвало ожидаемую реакцию у местных журналистов. Для Дзиро Джованни Капрони — инженерный бог, не Молох, а скорее Аполлон. Он является ему во сне и учит жизни — в буквальном смысле. Именно он цитирует Поля Валери: «Ветер крепчает — постараемся выжить» — эта фраза помогает главному герою творить, действовать с неизбежно трагическим финалом. В общем, посыл такой: будем жить!

Капрони произносит в фильме еще один афоризм, необходимый для понимания замысла Миядзаки. Итальянец говорит Дзиро, что эти прекрасные птицы из рифленого алюминия, которых тот видит в снах и мечтах полетят на войну, где принесут людям смерть и боль. «Но я предпочитаю мир, в котором есть египетские пирамиды, тому, где их нет». Красота больше смерти.

http://filmpro.ru/journal/27057515



Анимация как авиация
Хаяо Миядзаки показал на кинофестивале в Венеции фильм «Ветер крепчает»





Написать комментарий
Хаяо Миядзаки представил публике и критикам мультфильм «Ветер крепчает»

Фотография: kinopoisk.ru
02.09.2013, 14:05 | Антон Долин (Венеция)

На Венецианском кинофестивале выдающийся японский аниматор Хаяо Миядзаки озадачил публику и критику мультфильмом «Ветер крепчает» и объявил о завершении карьеры.

Гении тем и отличаются от обычных людей, что обманывают ожидания; обычные же люди, хоть и знают об этом, упорно требуют от гениев, чтобы те оправдывали ожидания и не выбивались из колеи. С этим и связано некоторое замешательство, сопутствовавшее мировой премьере нового шедевра Хаяо Миядзаки «Ветер крепчает». От великого японского аниматора, который давно грозится завершить карьеру (каждый из последних трех его мультфильмов воспринимался и трактовался как завещание), ждали самых диких и разнузданных фантазий — в конце концов, ими он и силен, но никак не реалистической биографии реально существовавшего авиаконструктора. Тем не менее Миядзаки сделал именно ее — и явно не по какому-нибудь недоразумению, а во исполнение давнего, тщательно продуманного плана.

Дело в том, что Дзиро Хорикоси, создатель самого маневренного и стремительного истребителя второй мировой «А6М Зеро», с детства был кумиром Миядзаки, мечтавшего, кстати, стать инженером и конструировать самолеты, а после сублимировавшего эту детскую грезу в сотнях летающих предметов, аппаратов, животных и людей, которых он придумал и нарисовал для своих фильмов.

Еще важнее другое: скомпилировав выдуманную, далекую от фактов не только в сценах фантастических снов, но и, например, в лирической части биографию своего героя из подлинной жизни Дзиро и судьбы писателя-модерниста Тацуо Хори, Миядзаки нарисовал автопортрет.

Авиаконструктор в его фильме — не только мечтательный мальчик, которого из-за близорукости никогда не возьмут в пилоты (поэтому он идет в инженеры), не только юноша-идеалист, которого по-прежнему тянет в небо, но художник, находящийся в перманентной борьбе с самим собой, не способный преодолеть собственную инфантильность и эгоизм. Когда увлеченный работой Дзиро забывает об умирающей молодой жене, за этим читаются болезненные комплексы Миядзаки, всегда переживавшего из-за того, что анимация заслонила для него семью. Когда же чудесные белоснежно-бумажные самолетики из идеальных проектов превращаются в машины для убийства, растерянность их создателя отзывается подлинной болью автора, всю жизнь рисовавшего для души, но поневоле ставшего краеугольным камнем ненавидимой им развлекательной индустрии.

http://www.gazeta.ru/culture/2013/09/02/a_5619721.shtml


Черный ящик. «Крепчает ветер», режиссер Хаяо Миядзаки

«Крепчает ветер», режиссер Хаяо Миядзаки
Черный ящик. «Крепчает ветер», режиссер Хаяо Миядзаки
№10, октябрь
| Антон Долин
|
|

Мультфильмы Хаяо Миядзаки – настоящая энциклопедия полетов. Кажется, японский гений собрал все возможные способы отрыва от Земли: даже беглый их перечень впечатляет. Из известных науке – воздушные крейсеры и ракеты в «Конане, мальчике из будущего», планеры в «Навсикае из долины ветров», летающие корабли в «Небесном замке Лапута» (там же левитация – от маленького камешка до целого острова), гидропланы в «Порко Россо». Из общепринятых в фольклоре – метла в «Ведьминой службе доставки», дракон в «Унесенных призраками», превращение в птицу в «Шагающем замке».

Причина столь пристального внимания к технологии и практике полета общеизвестна: отец и дядя будущего режиссера конструировали и строили самолеты, сам он мечтал стать инженером – но выбрал анимацию, в которой и использует нерастраченную любовь к перемещениям по воздуху.

Преимущества анимации перед авиацией выразительней всего явлены в самом, до недавнего времени, личном мультфильме Миядзаки – легендарном «Нашем соседе Тоторо». Две девочки, скучающие по отправленной в больницу маме (так же сам Хаяо тосковал по вечно больной и отсутствующей матери), заводят дружбу с лесными духами. В одной из ключевых сцен героини выскальзывают из дома ночью, чтобы вместе с новыми знакомыми принять участие в магическом ритуале – призвании урожая. Целый лес вырастает на глазах, а Тоторо, гигантский плюшевый зверь с неотразимой зубастой улыбкой, прижимает девочек к своему мягкому животу и бесшумно взлетает над лесом. Аналогов этой таинственной технологии не найдешь ни в технической, ни в художественной литературе: Тоторо взлетает на приспособлении, напоминающем волчок, и свободно носится в воздухе, управляя скоростью и направлением полета.

Художественный вымысел и талант рисовальщика отмечают победу над законами логики и физики. Миядзаки показывает, как сестры просыпаются на следующее утро: обнаружив вместо тропических зарослей скромные зеленые ростки, они все равно счастливы: волшебный сон оказался вещим. Так фантастика и мечта, не притворяясь единственной реальностью, все-таки меняют ее облик, а сновидение в гипертрофированной форме отражает мучительный процесс взросления, превращая его в подобие игры. Здесь ключ к грандиозной эскапистской эпопее, в которую складываются все мультфильмы Миядзаки. Десятилетия почти бесперебойного парения с редкими перерывами на другие стихии – земли, как в «Принцессе Мононокэ», или воды, как в «Рыбке Поньо». Но рано или поздно приземление становится неизбежным. «Крепчает ветер», одиннадцатый и, по словам автора, его прощальный полнометражный фильм, ознаменовал весьма жесткую посадку. Иные даже увидят в ней крушение.

А начинается он с того же: с полетов во сне. Идиллический пейзаж старой Японии – такую панораму можно увидеть только с большой высоты – сменяется сценой, в которой подросток, оседлав живой самолет-птицу, взмывает к небесам и несется через родной город. Соседи машут ему с земли, в небе сияет солнце, к которому новоявленный Икар подбирается все выше. И вдруг в небе возникает военный бомбардировщик, а на лице перепуганного пилота вырастают уродливые очки. Его взгляд затуманивается – он вот-вот рухнет вниз. И проснется. Падение и есть пробуждение: в этой драматичной сцене весь пафос и сюжет грядущего фильма, вольной биографии Дзиро Хорикоси. Близорукий интроверт, по состоянию здоровья не могший претендовать на героическую профессию пилота, стал самым талантливым авиаконструктором 1930-х годов, создав на зарплате у компании «Мицубиси» легендарный истребитель «А6М Зеро» – смертоноснейший из самолетов второй мировой. Так фантазер и интеллигент с тонкой душевной организацией придумал универсальную машину уничтожения, а идеалист и мечтатель Миядзаки снял об этом шокирующе беспощадный фильм.

«Крепчает ветер» – картина резких контрастов, первый из которых – между формой красочного мультфильма и прозаичным, предельно далеким от сказки материалом (стоит напомнить, что Миядзаки всегда снимал свое кино исключительно для детей, написав на эту тему немало теоретических трудов). Другой внутренний конфликт заложен на уровне сюжета: бессобытийная, лишенная драматизма история профессиональной карьеры инженера рассказана параллельно с остроромантической историей его влюбленности в красавицу художницу Наоко и их кратковременного брака, прерванного смертью избранницы героя от туберкулеза. Эта трагедия позаимствована из автобиографической прозы Тацуо Хори, современника Хорикоси, удивительно похожего на него внешне: с фотографий обоих прототипов героя на нас смотрят щуплые очкарики с отсутствующим, заблудившимся где-то в других мирах взглядом.

http://kinoart.ru/ru/archive/2013/10/chernyj-yashchik


  © 2002-2024 samararakurs.ru - Киноклуб "Ракурс" Самара   Поддержка сайта — Студия «TimeDesign»